– Ну и приветствие, лэрэ. – Это было сказано так, чтобы дать понять, что он нисколько не обиделся. – Разве я мог пропустить такое… мероприятие? – с каким-то странным удовольствием проговорил последнее слово маг, поднося к губам бокал с золотистой игристой жидкостью. Его темные с синим ободком и искорками в нем глаза с интересом и почти не скрываясь оглядывали зал.
– Да уж, это точно. Где-то что-то интересное происходит, – засмеялась Лисси, – а Джейко в этом безобразии не участвует! Сроду такого не было.
Роко улыбнулась своей спокойной, сдержанной улыбкой и покачала головой:
– Как я понимаю, теперь мне нет смысла участвовать в аукционе. Вряд ли я смогу предложить цену большую, чем это можете сделать вы.
– Не всегда все завит от цены, лэрэ Маери, – внимательно посмотрел на женщину Тацу. Она явно выглядела расстроенной, хоть и в своей привычной манере старалась ничем не выдавать себя. – Вам ли этого не знать?
Магичка приняла завуалированный укор.
– Без сомнения, вы правы, лэр. Особенно в таких вещах, как артефакты.
Это было правдой – очень многие волшебные предметы не могли принадлежать кому попало. Частенько создатели вкладывали в них какие-то чисто человеческие качества или настраивали на определенный тип людей.
– Все равно не могу понять, – все же не удержалась Роко, – зачем вам понадобился этот. Разве у вас недостаточно всего, чего вы только пожелаете? Да и не были вы никогда настолько честолюбивым.
«Ну вот и начинает что-то выстраиваться. Честолюбивым, говоришь?»
– Лэрэ Маери, вы же прекрасно знаете старую истину о том, что если что-то вам кажется нелогичным, то это лишь означает, что вы не видите всей картины.
Волшебница чуть улыбнулась, принимая слегка прикрытое «Вы же не думаете, что я раскрою вам все карты». Сам же Джейко не стал даже пытаться выявить, что за интерес у колдуньи к этому таинственному предмету. Если лэрэ говорила о честолюбии, то, скорее всего, ее целью было кресло председателя Магического Совета Ойя. Или, может, какие-то чисто профессиональные успехи, не связанные с продвижением по служебной лестнице напрямую.
– А вы, милочка, сопровождаете нашего знаменитого начальника Магического Сыска? – обратилась Роко к Лисси. Лэрэ Маери была из той категории людей, которым прощалось подобное обращение. В их устах оно звучало несколько архаичным, но вполне приемлемым, а вот назови Тэй так кто-нибудь другой, мало ему бы не показалось.
И пока Блэквуд нежным легкомысленным голоском начала выдавать заготовленную легенду, Джейко еще раз осмотрелся.
«Знакомые все лица», – подумал он. Кроме уже упомянутых господ здесь были еще двое, весьма интересовавшие Джейко, – Амано Сваермах и Окамили Лаэртэ. Тацу поднял бокал и поприветствовал девушку. Она ответила ему тем же. Маг счел это за приглашение и, извинившись перед дамами, направился к еще одной полукровке-Лисе. Сегодня, одетая подчеркнуто ярко, девушка была исключительно хороша. Окамили явно была из тех женщин, которые выигрышно смотрятся только в броских цветах.
– Дэлэ Лаэртэ, – маг склонился к ручке Окамили, – не ожидал вас здесь увидеть, – выпрямившись, добавил он, безбожно соврав. Он был готов увидеть здесь любого, особенно того, чье имя значилось в списках Лакни.
– Но надеюсь, эта встреча приятна вам? – кокетливо спросила девушка, хотя Джейко мог бы поклясться, что в ее темных глазах промелькнул совсем другой вопрос: «В самом деле?»
И в отличие от лэрэ Маери никакого расстройства в ее взоре разглядеть не удалось. А вот удовольствия сколько угодно.
– Разумеется. Более чем, – улыбнулся Джейко со всем обаянием, которое было ему присуще.
– Вы со мной кокетничаете, лэр Тацу? – насмешливо посмотрела на него Окамили.
– Конечно. Разве вы не этого от меня ждете? – не менее иронично заметил он.
Окамили кивнула, принимая правоту собеседника.
– Но знаете, лэр Тацу, я бы разочаровалась, если бы вас тут не оказалось.
– Неужели несколько дней в городе позволили вам столько обо мне узнать? – Внешне на лице мага ничего не изменилось, но вопрос был важен. Тут возможны были несколько вариантов: или девушка заранее узнавала о нем, или уже после встречи, или это просто ничего не значащий треп, а может, и еще что-то.
– Вы известная личность, – пожала плечами девушка, отпивая из бокала. – Да и о Тацу на всем континенте легенды ходят. И, признаться, лэр, у вас на лице написано, что вы только и ждете, куда можно сунуть свой длинный нос.
«Так-так-так. И что мы имеем? А имеем мы то, что девушка не хочет говорить определенно… Что, впрочем, относится и ко всему, что она до этого говорила. Однако немного удивляет, что она постоянно дерзит. Почему?»
– А вы смелы, дэлэ, – усмехнулся мужчина. Его немного удивляло, что он никак не может понять, что она за человек. Но и по той же причине было интересно. Да и сама девушка ему нравилась. Может, и не первая красавица, но этот огонек в глазах, эта дерзость и острый язычок… вкусно, безусловно, вкусно… – Я же могу оказаться мстительным. И за слова тоже.
Лаэртэ повела плечиками:
– Не думаю… А если ошибаюсь, – вновь пожатие плечами, – за ошибки надо платить.
– Хорошая позиция. Здравая. И заставляет стремиться к совершенству, не так ли?
Темные глаза с интересом уставились на него.
– В чем-то. Но совершенство не должно достигаться за счет страха.
– А за счет чего, по-вашему?
– Ни за счет чего-либо, а просто в человеке или есть такое стремление, или его нет.
– А в вас есть?
Ответ Джейко и так знал. Однако Окамили вновь выразилась неопределенно: