Дело об Осени - Страница 32


К оглавлению

32

– Не люблю однообразие. А вы?

– А я не люблю самовлюбленных придурков.

– Это вы про дэла Сваермаха? – нахально усмехнулся в темные живые-преживые глаза маг. Даже странно, что в свете стольких сот свечей он не обратил внимания на это сокровище. Они же совсем как у настоящей лисы.

– Конечно, а вы про кого подумали? – прищурились в смехе эти чудные очи.

– Что вы, дэлэ, думаю я только по нечетным дням!

Окамили рассмеялась и махнула рукой, а Джейко продолжил:

– И чем же прекрасной дэлэ не угодил такой представительный, мягкий, умный и обходительный дэл, как Амано Сваермах?

– Издеваетесь, да, лэр Тацу? – В дивных, словно звериных очах заплясали молнии. – Можно подумать, вы не знаете, какой мужлан этот ваш… простите боги! брр…

– А вы разве не были знакомы до этого бала?

– Нет, конечно, – фыркнула красавица в ответ. – Нас ваш Антонио познакомил, передавайте ему мои благодарности.

– Обязательно. – Было так забавно видеть огоньки злости на этом милом личике. Они делали ее сразу во много раз прекраснее. – А вообще многих знаете в Ойя?

– Это вы меня как начальник Магического Сыска спрашиваете?

– О, а вы уже знаете, кто я.

– Как тут не знать, все только о вас и говорят! Вы знаете об этом?

– Конечно. Как же иначе?

– О боги, ну и самомнение! У вас в Ойя все такие?

– А разве Антонио вам не понравился?

– Антонио… да, Антонио – это, наверное, то самое исключение, которое подтверждает правило.

– А вот теперь вы говорите банальности.

– От вас заразилась!

– Лучше бы чему-нибудь хорошему заразились.

– Чему, например? – Вновь прищур.

– Хорошему настроению, к примеру, – с совершенно невинным взглядом заметил Джейко.

– А я в хорошем настроении, лэр Тацу, – вдруг улыбнулась его собеседница. – Мне просто порой очень нравится от души погрызться с кем-нибудь.

– Любите острые ощущения, дэлэ Лаэртэ? – Он чуть приблизился. Так, чтобы приличиям придраться было не к чему, но ближе, чем позволял себе до этого.

– Пожалуй. – Губы изогнулись в легкой насмешливой улыбке, а вот темные глаза сверкнули слишком ярко.

– Жить интереснее, не так ли? – почти небрежно бросил в ответ Тацу.

– Интереснее… правильное слово, – протянула Окамили.

«Ты еще облизнись, милая».

– К сожалению, редко себе такое позволяю, – словно спохватившись, продолжила она. – В отличие от вас, наверное.

– Всякое, конечно, случается. Правда, в последнее время все больше с бумажками вожусь. А вы чем обычно занимаетесь?

– С начальниками Магических Сысков болтаю, – ухмыльнулась Лаэртэ. – Шампанское пью. – В подтверждение своих слов девушка глотнула еще немного золотистой жидкости.

– И с дэлами наподобие Амано Сваермаха танцуете, – подначил Джейко.

– Ой, не напоминайте, – передернула она изящными плечиками.

– Может быть, я сглажу впечатление? – улыбнулся Тацу, включая все свое обаяние и протягивая ей повернутую ладонью вверх руку.

Окамили посмотрела сначала на нее, потом в искристые глаза мужчины.

– Лэр Тацу, оставьте свое обаяние для тех, кто ему поддается. – Женщина скользнула вперед, коснулась ладонью груди мага, провела по ней куда-то вбок. Тонкие пальчики пробежались по предплечью чародея. Лиса шагнула в сторону, касаясь рукой уже плеча мага, и, глядя в глаза повернувшему голову Джейко, усмехнулась прямо в них. – Я с удовольствием станцую с вами другой танец, – сказала, привстав на цыпочки и потянув мужчину за рукав, чтобы чуть наклонился. – И я не про постель.

Голос опалил сексуальностью, дыхание сотнями иголочек закололо чувствительную кожу у уха, однако в следующий миг девушка уже сделала шаг назад, прекращая всякий тактильный контакт, сверкнула темными очами и ушла. Блестящее бесконечное море людей быстро поглотило тонкую фигурку.

Джейко поднес к губам бокал и усмехнулся.

Хороша…

Часы на башне мэрии пробили три часа ночи.

– Может, ты все-таки расскажешь, что это за сверхсекретное дело, ради которого ты вырвал меня из объятий любимого «брата»? – спросила Лисси сразу после положенных при встрече поцелуев, когда Джейко встретил подругу с вечернего «пузыря» в восьмой день недели.

– А что, Дориан не хотел тебя отпускать? – Тацу как-то особенно внимательно посмотрел на вещи подруги, и те своим ходом отправились до особняка Джейко.

– Ты что, Дориана не знаешь? – с улыбкой пронаблюдав за этим представлением, вновь обернулась к приятелю Тэй. – Навоображал себе всяких ужасов. Сказал, что ты меня непременно втянешь в какую-нибудь неприятную историю…

– А ты, разумеется, с радостью в нее ввяжешься, потому что, как и я, мозгов не имеешь, правильно?

И они рассмеялись на пару: лекции дорогого друга оба знали наизусть.

– Тебе не кажется, что наш милый Дориан стал слишком мнительным и нервным? – иронично спросила Блэквуд.

– Это на него студенты так плохо влияют, – подхватил шутку этиус.

– Ну ты подумай! А что же будет дальше? – в притворном ужасе закатила глаза Лисси, прижимая ладошку к сердцу.

– Как что? Нам раздадут колокольч… то есть амулеты с заклинанием «маячка» и будут отслеживать все наши передвижения!

– Ага, так и до ошейников недалеко.

– Ты только при Дориане эту мысль не высказывай, а то с него станется!

– Только через мой труп!

– И это тоже при нем не говори.

– Да уж, – проворчала девушка, и оба снова засмеялись. Так порой приятно поиздеваться над общими друзьями.

– Ладно, Лисси, давай о чем-нибудь другом подумаем. Вот, например… например… ты есть хочешь?

32